Всегда общаемся словами,
Но этого, конечно, мало!
Примером мы должны быть сами
И больше делом научать …
Но вот бывает, чтобы слово
Животворящей силой стало,
(И это ведь совсем не ново!) –
Нам просто нужно помолчать!
Порой молчанье как награда!
Важней всего оно бывает!
Молчанье – это не преграда,
Наоборот, само творит,
Когда в тиши благословенной
Сердца любовью наполняет …,
При этом речью сокровенной
Душа с душою говорит … –
О жажде радости и счастья,
О том, чего в мольбах просили,
О боли в жизненных ненастьях
И море выплаканных слёз …
О благодатном очищеньи,
О том, что лишь в сердцах носили,
И непременном исполненьи
Несбывшихся доселе грёз …
И люди к жизни оживая,
Красой душевной расцветают,
В благодареньи уповая
На Божью милость-благодать …
Сердца же нежностью теплеют
И незаметно начинают,
От радости и счастья млея,
Добро с любовью отдавать …
А в наступившем упоеньи
Мечтают лишь о добром, вечном,
О святости и прославленьи
Вовеки нашего Отца
Да о духовном возрастаньи, –
Кристально чистом, бесконечном,
О благодатном послушаньи
И обретении венца …
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php