Господь, стою я пред Тобой
И обнажаю своё сердце.
Откликнись, Святый Боже мой,
Позволь в любви Твоей согреться.
Позволь познать Твою любовь,
Её ведь разум не вмещает.
И Твою жертвенную кровь,
Что от грехов нас очищает.
Я в сердце плачу, Отче мой,
А мир меня не понимает.
Хочу утешиться Тобой,
Забыть все горести, печали.
Но что мне мир? Не мой удел.
Пускай смеётся сколько хочет.
Всему есть в жизни свой предел.
А путь мой будет непорочен.
06-06-2010 ПВМ
Комментарий автора: "... И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,
от терпения опытность, от опытности надежда,
а надежда не постыжает, потому что ЛЮБОВЬ БОЖИЯ излилась
в сердца наши Духом Святым, данным нам."
(Рим.5:3-5)
Valentina Prokofjeva,
Вильнюс, Литва
В возрасте 25 лет впервые услышала Благую весть о спасении и приняла Христа, как своего Спасителя.
За всё благодарна Господу, Который извлек меня из тьмы и призвал в Чудный Свой Свет.
"Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией."
(1Пет.4:10)
"... даром получили, даром давайте."
(Матф.10:8)
(это для тех, кто спрашивает об авторских правах:))
Прочитано 4888 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,25
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Я в сердце плачу, Отче мой,
А мир меня не понимает."- очень знакомое состояние сердца, сестричка! Но Бог - наш Утешитель! Слава Ему и вечная благодарность!!!Благословений, дорогая сестра!!! Комментарий автора: Спасибо, сестичка, за понимание.
Чудный у нас Господь, велика милость Его к нам:)
Валентина Солдатова
2010-06-07 13:00:39
Молодец! Доверие к Богу и покой на душе - дай Бог бы каждому! Комментарий автора: О, сестричка, это процесс длиною в жизнь:)
Иван
2010-06-08 15:30:18
Хвалиться скорбями немногим дано,
Лишь тем, кто за Бога страдает. Комментарий автора: Вроде, как не скорбями хвалилась:)
Спасибо, Иван.
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос