Марина Н.,
Россия
Родилась и выросла на севере России. В 2001 году уверовала в Господа. Хочу так писать стихи, чтобы они славили Бога и нравились людям. В 2008 году впервые были напечатаны мои стихи в журналах "Примиритель" и "Край городов". e-mail автора:mimoza55@rambler.ru
Прочитано 10265 раз. Голосов 7. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошо написали, Марина, как-то очень наглядно. Благословенна его память... Комментарий автора: Спасибо Нина. А память об умерших жива до тех пор, пока живы помнящие их.
Larisa
2008-07-27 18:34:35
Мариночка! Очень радостно снова слышать тебя. Рану Господь потихоньку лечит и она затягивается. Комментарий автора: Спасибо, Лариса. Только до конца раны не излечиваются. К сожаленью, остаются рубцы. Но что делать, такова жизнь.
Светлана Капинос
2008-07-28 02:09:59
Ни в коем случае не поддавайтесь скорби!
Жизнь продолжается.
Господь - с Вами!
Молюсь за Вас. Комментарий автора: Спасибо, Светлана за отзыв и молитвы. Всегда тяжело терять близких. Но слава Богу, Он дает силы все перенести.
Кузнецова Наталья
2008-07-28 09:28:40
Прекрасное стихотворение. Тяжёлое и лёгкое одновременно.Редкое сочетание.Утешения Вам в Господе. Комментарий автора: Спасибо за пожелание. Да благословит Вас Господь!
Галина Левицька
2008-07-28 13:11:44
Желаю Вам познать любовь ОТЦА, которая залечивает все раны...Спасибо за ваше открытое сердце. Комментарий автора: Спасибо, Галя. Если бы не любовь Отца...я бы не выдержала всего, что выпало на мою долю.
Надя Герасимчук
2008-07-28 23:20:40
Рада, Мариночка, что силы и сдохновения начинают возвращаться. Пусть немного грустные пока... Комментарий автора: За слова, которые рождаются в сердце, спасибо Господу. Благодарю за внимание к моим стихам.
Надя Герасимчук
2008-07-29 01:27:22
Прошу прощенья за опечатку: нужно "вдохновенья". Прости, Мариночка!
Морозова Светлана
2008-07-29 19:09:55
ПУСТЬ РАНЫ ДУШИ ГОСПОДЬ ИСЦЕЛИТ.
ЖЕЛАЮ ТЕБЕ,ДОРОГАЯ,БОЖЬЕЙ БЛАГОДАТИ. Комментарий автора: Спасибо, Света, за сопережевание.
Людмила
2008-12-21 12:49:18
Мариночка, давно не заглядывала к Вам... простите - не знала...
Искренне соболезную - мысленно с Вами.
Мир праху Вашего мужа. А Вам сил духовных и физических перести это тяжкое горе... близкие уходят на небеса... но в нас теплется надежда, что прожив достойно наше земное - как и отмерянно Господом каждому из нас, встретимся мы с близкими нашими... "в память прошлых лет и в знак грядущей встречи" - именно так и написано на надгробьях наших родных.
Крепкого здоровья Вам и Божьего благославения!
с искренним теплом и уважением, Комментарий автора: Спасибо, Людочка, за поддержку.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!