Прочитано 13853 раза. Голосов 6. Средняя оценка: 4,83
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
смысл хороший,но нужно потрудиться над рыфмой.и очень ростянутые строчки.благословений от Бога.виталий.
vitaliy
2007-06-23 05:59:13
смысл хороший,но нужно потрудиться над рыфмой.и очень ростянутые строчки.благословений от Бога.виталий.
Марина Н.
2007-06-23 16:21:24
Да благословит тебя Господь, девочка! (ничего, что на «ты», в силу разницы лет?) Стихотворение по смыслу замечательное. В нем чувствуется душа. Ну, а опыт в стихонаписании придет со временем. Слава Господу за все!
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".